Chair

Prof. Dr. Caroline Lusin


Room


EW 279

a2_lusin_150x180_2015.jpg

Postal Address

Universität Mannheim
Anglistik II
Schloss EW 280
68131 Mannheim 

Phone

+49 (0)621 181-2356

Email

clusin@mail.uni-mannheim.de

 

Office Hours

see Office Hours

 

 

ACADEMIC EXPERIENCE AND EDUCATION  l  RESEARCH AREAS  l  TEACHING  l  PUBLICATIONS

ACADEMIC EXPERIENCE AND EDUCATION

2015 - present
Chair of English Literary and Cultural Studies (Anglistik II) at the University of Mannheim
2005 - 2015Assistant Professor (Akademische Mitarbeiterin) at the English Department of the University of Heidelberg
2013Habilitation at Heidelberg University
2011DFG-Visiting Scholar in the United Kingdom (British Library, London and Centre of South Asian Studies, Cambridge)
2007PhD in English and Slavonic Studies at the University of Heidelberg
1998 - 2004

M.A. in English and Slavonic Studies at the Universities of Heidelberg and St. Petersburg (Russia)

RESEARCH AREAS

Contemporary British, Irish and Anglophone fiction; literature and culture of the British Empire; fictional and factual (auto-)biography; multi-ethnic Britain; theories of space and place; comparative literary studies

My research focuses on literature as an art form and an important medium for cultural self-reflection. While literature delineates anthropological constants, it also reveals time- and culture-specific world knowledge, prevailing systems of value as well as predominant images of self and other. I am therefore specifically interested in the various interactions between literature, culture and society, which I examine from historical, literary historical and sometimes comparative points of view.

TEACHING

Literature and culture of the Elizabethan and Shakespearean Era; British poetry from the 16th to the 21st century; Romanticism; the Victorian age; the fin de siècle; British and Irish drama of the 19th and 20th century; British, Irish and American short fiction of the 19th and 20th century; British, Irish and Anglophone narrative fiction from the 19th and 21st century and (cultural) history of the British Empire; literature and cultural history of multi-ethnic Britain.

PUBLICATIONS

MONOGRAPHS
    1. Imperial Selves: Negotiating Collectivity in Anglo-Indian Life-Writing. (English Literary and Cultural History) Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2015 (in progress).
    2. Virginia Woolf und Anton P. Čechov: Die Semantisierung von Raum und Zeit. (English Literary and Cultural History 29) Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2007.


    EDITED VOLUMES
      1. ‘one continent/ to another’: Cultural Flows and Poetic Form in the South Asian and Caribbean Diaspora. Eds. Anne Brüske und Caroline Lusin. Atlantic Studies 12.1 (2015) (in progress).
      2. Empathie, Sympathie und Narration: Zur Rezeptionslenkung in Prosa, Drama und Film. Ed. Caroline Lusin. (Anglistische Forschungen). Heidelberg: Winter, 2014.


      JOURNAL ARTICLES (PEER REVIEWED)
        1. „‚We Live Again Anew’: Loss, Introspection and Redemptive Meta-Narratives in British and Irish Fiction since 2000.“ Trauma and Catastrophe. Eds. Anja Müller-Wood und Ulrike Tancke. Critical Engagements: A Journal of Criticism and Theory 6.2 (2013) 9-26.
        2. „Curry, Tins and Chota Hazri: Food, Identity and Cultural Boundaries in Anglo-Indian Life-Writing.“ English Studies 94.4 (2013): 1-21.
        3. „Metamorphosen des Selbst: Ian McEwan’s Saturday (2005) und die Poetik des Traumspiels.“ Sprachkunst 39.1 (2008): 77-96.
        4. „‚Red Flowers and a Shabby Coat’: Russian Literature and the Depiction of Madness in Virginia Woolf’s Mrs Dalloway.“ Comparative Critical Studies 5.2-3 (2008): 289-300.


        ARTICLES IN VOLUMES
          1. „Introduction.“ ‘one continent/ to another’: Cultural Flows and Poetic Form in the South Asian and Caribbean Diaspora. Eds. Anne Brüske und Caroline Lusin. Atlantic Studies 12.1 (2015) (in progress) [with Anne Brüske].
          2. „‚Bodies that Boogie with Belonging’: The Aesthetics of Transposition in Contemporary South Asian-British Poetry.” ‘one continent/ to another’: Cultural Flows and Poetic Form in the South Asian and Caribbean Diaspora. Eds. Anne Brüske und Caroline Lusin. Atlantic Studies 12.1 (2015) (in progress).
          3. „Empathie, Sympathie und Narration: Zur Einführung“. Empathie, Sympathie und Narration: Zur Rezeptionslenkung in Prosa, Drama und Film. Ed. Caroline Lusin. (Anglistische Forschungen) Heidelberg: Winter, 2014. 11-22.
          4. „‚Darling Nell’: Zur Funktion epischer Kommunikationsstrukturen in Tom Stoppards Indian Ink (1995).“ Empathie, Sympathie und Narration: Zur Rezeptionslenkung in Prosa, Drama und Film. Ed. Caroline Lusin. (Anglistische Forschungen) Heidelberg: Winter, 2014. 121-36.
          5. „Writing Lives and ‚Worlds‘: English Biographical Fiction at the Turn of the 21st Century.“ Cultural Ways of Worldmaking: Media and Narratives. Eds. Ansgar Nünning, Vera Nünning und Birgit Neumann. Berlin, New York: de Gruyter, 2009. 265-85.
          6. „‚We Daydream Helplessly’: The Poetics of (Day)Dreams in Ian McEwan’s Novels.” anglistik & englischunterricht 73 (2009). Ian McEwan: Art and Politics. Ed. Pascal Nicklas. 140-61.
          7. „Encountering Darkness: Intertextuality and Polyphony in J.M. Coetzee’s Dusklands (1974) and Matthew Kneale’s English Passengers (2000).” Semiotic Encounters: Text, Image and Transnation. Eds. Walter Göbel, Noha Hamdi und Sarah Säckel. Amsterdam: Rodopi, 2009. 69-85.
          8. „Projektmanagement.“ Schlüsselkompetenzen: Qualifikationen für Studium und Beruf. Ed. Vera Nünning. Stuttgart, Weimar: Metzler, 2008. 33-48.
          9. „Zwischen T.S. Eliot und Albert Camus: Absurde Stadterfahrung in Miroslav Krležas Roman Povratak Filipa Latinovicza.“ Metropole – Provinz: Urbanität und Ruralität in den slavischen Sprachen, Literaturen und Kulturen. Eds. Thomas Bruns und Gerhard Ressel. Frankfurt am Main, Berlin, New York: Peter Lang, 2008. 79-92.
          10. „Nachwort.“ Leo Tolstoi. Kindheit und Jugend. Düsseldorf: Artemis & Winkler, 2008. 491-518.
          11. „Stimmen aus dem ‚Kellerloch‘: Ljudmila Petruševskajas ‚Svoj krug‘ und Jurij Mamleevs ‚Tetrad' individualista‘: Zwei Spielarten des Bösen in der zeitgenössischen russischen Prosa.“ Das Böse in der russischen Kultur. Ed. Bodo Zelinsky (assisted by Jessica Kravets). Köln, Weimar: Böhlau, 2008. 323-39.
          12. „Der englische Roman zu Beginn des 21. Jahrhunderts: Ian McEwan.“ Der zeitgenössische englische Roman: Genres – Entwicklungen – Modellinterpretationen. Ed. Vera Nünning (assisted by Caroline Lusin). Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2007. 243-58 [with Irina Bauder-Begerow].


          ENCYCLOPEDIA ENTRIES
          1. Biograms: „John Bale“; „John Banville“; „Karen Blixen“; „Henry Brooke“; „Helen Dunmore“; „Eliza Haywood“; „A.L. Kennedy“; „Alexander William Kinglake“; „Henry Mackenzie“; „Willliam Trevor“. All in: Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          2. „John Banville: The Sea.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          3. „Karen Blixen: Out of Africa.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          4. „Henry Brooke: The Fool of Quality.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          5. „Helen Dunmore: A Spell of Winter.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          6. „Eliza Haywood: The History of Miss Betsy Thoughtless.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          7. „A.L. Kennedy: Paradise.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          8. „Doris Lessing: The Grass Is Singing.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          9. „Hugh Lofting: The Story of Dr. Dolittle.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          10. „Henry Mackenzie: The Man of Feeling.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          11. „William Trevor: Angels at the Ritz.“ Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.
          12. Edited and updated entries: „Anon.: A Myrroure for Magistrates“; „Matthew Arnold: Culture and Anarchy“; „John Bale: Kynge Johan“; „John LeCarré: The Spy Who Came in from the Cold“; „Daniel Defoe: Captain Singleton“; „Daniel Defoe: Colonel Jack“; „Robert Greene: The Honorable Historie of Frier Bacon, and Frier Bongay“; „Alexander William Kinglake: Eothen“; „Patrick McCabe: The Butcher Boy“; „John McGahern: Amongst Women“; „Henry Neville: The Isle of Pines“; „Robert Owen: A New View of Society“; „James Stephens: The Crock of Gold“; „James Stephens: The Demi-Gods“; „William Trevor: Fools of Fortune“. All in: Kindlers Neues Literaturlexikon. Ed. Heinz Ludwig Arnold. Stuttgart: Metzler, 32009.


          REVIEWS
            1. „Sarah Fekadu. Musik in Literatur und Poetik des Modernism: Lowell, Pound, Woolf. München: Wilhelm Fink, 2013.“ Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 62.1 (2014) (in progress).
            2. „Nick Bentley. Radical Fictions: The English Novel in the 1950s. Oxford: Peter Lang, 2007.“ Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 57.1 (2009): 94-5.


            CO-EDITED VOLUMES
              1. Der zeitgenössische englische Roman: Genres – Entwicklungen – Modellinterpretationen. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, 2007. Ed. Vera Nünning.
              2. Dostoevsky Studies: New Series 8 (2004). Ed. Horst Jürgen Gerigk.